2009-03-07 Echo Moscow, Moscow, Russia

From DM Live - the Depeche Mode live encyclopedia for the masses
Jump to navigationJump to search
Cassette Icon.png This recording-related article is a stub. You can help DM Live by expanding it.

Notes

On In mid-February 2009 (probably February 19th), six journalists from five Eastern-European countries (Romania, Croatia, Poland, Latvia and Russia) were invited to interview Dave Gahan in a round table interview session in London regarding Sounds Of The Universe. RIA News journalist Alexander Smotrov and 91.2 FM Echo Moscow Alexander Ivy represented Russia. Echo Moscow not only aired a this interview with narration and dubs on their radio channel on March 7th 2009, but also uploaded the entire interview by all six journalists on their site, along with a complete transcript in Russian. We have both versions, see below.

  • Duration of broadcast interview: 29:24 minutes
  • Duration of the raw interview: 25:10 minutes

Audio

Russian transcript

C Icon.png This article has information requiring translation. If you are proficient with the Russian used in this article and wish to contribute an English translation, please feel free to add your translation to the section or sections featuring Russian content.

А.ПЛЮЩЕВ: Всем привет, с вами Александр Плющев. Сегодняшнюю программу можно называть как угодно – спецвыпуск «Попутчиков», возвращение на один день программы «Аргентум» или вообще ни то ни другое, а что-то еще. Разницы в этом никакой. Формальности не имеют значения, когда такой повод. Пользуясь тем, что я сегодня один, мой подельник Дмитрий Борисов отбыл в неизвестном мне направлении, и счастливого ему пути и скорейшего возвращения, я решил сделать такую передачу о людях, с одной стороны, культовых, а с другой, признаем это честно, тех, чей пик популярности давно позади. Итак, нашими сегодняшними героями будет группа моя любимая группа Depeche Mode, а слышимо присутствовать будет ее фронтмен Дейв Гаан. Нет, мне, увы, не удалось взять у него интервью. Тем более, Depeche Mode в ходе предстоящего тура в Россию пока не собираются, но моему коллеге Александру Смотрову из РИА Новости удалось побывать на встрече с Гааном. В Лондоне, где работает Саша, встретиться с британским артистом, согласимся, чуть легче, чем в Москве. Общение с прессой было приурочено к выхода сингла «Wrong», предваряющего альбом «Sounds of the Universe». Это интервью или, если хотите, пресс-конференция, по кусочкам цитировалась различными СМИ, но целиком нигде не выходила. Прежде чем послушать ответы Гаана на ответы журналистов, я предлагаю сделать две вещи. Во-первых, мы поставим эту самую песню «Wrong», чтобы понять, чем сейчас живет и дышит группа Depeche Mode.

А.ПЛЮЩЕВ: Песня эта прохладно была встречена критикой. Впрочем, сами музыканты предупреждают, что они выбрали вовсе не хит. Музыкальные журналисты, которым в обстановке строгой секретности давали прослушать весь альбом, признают, что на пластинке есть несколько потенциальных хитов. Среди тех, кто слушал новый диск, и корреспондент РИА Новости в Лондоне Александр Смотров. Я подумал, что нелишним штрихом будет попросить Сашу рассказать об общении с Гааном, об атмосфере, как у нас говорят, нарисовать картинку, ну и немного о пластинке. Он уже немного писал об этом в блоге на сайте «Эха» — можете найти почитать. Но мне показалось забавным – как бы такой фильм о фильме или, если выражаться концертной терминологией, разогрев. И моя коллега Тоня Векслер по моей просьбе задала Александре несколько вопросов.

А.ВЕКСЛЕР: Расскажите, пожалуйста, что это была за встреча с Дейвом Гааном и кто на ней присутствовал.

А.СМОТРОВ: В рамках подготовки к выходу нового альбома Depeche Mode «Sounds of the Universe» была проведена соответствующая промо-кампания. И как раз буквально в преддверии выхода в мировой радиоэфир сингла «Wrong» Depeche Mode устроили серию интервью для журналистов из разных стран, и вот мне довелось побывать на интервью для журналистов из стран Восточной Европы. Там всего нас было шесть представителей различных СМИ из таких стран, как Румыния, Хорватия, Польша, Латвия и из России было два журналиста, в том числе я. Соответственно, была очень хорошая возможность тет-а-тет пообщаться с фронтменом Depeche Mode Дейвом Гааном, который рассказал о новом альбоме и вообще о своих впечатлениях от того, как изменилась музыкальная реальность за те 30 лет, что существует группа. Также он поделился планами о предстоящих гастролях в рамках тура в поддержку нового альбома «Sounds of the Universe». Так что целых полчаса мы имели возможность задавать вопросы и получать достаточно откровенные, развернутые и доброжелательные ответы. Видимо, за 30 лет существования Depeche Mode ее музыканты уже научились хорошо общаться с журналистами так, чтобы все при этом расходились довольные друг другом.

А.ВЕКСЛЕР: А где эта встреча проходила и сколько времени продолжалось ваше общение?

А.СМОТРОВ: Встреча проходила в центре Лондона, в одном из помещений, которое для этого арендовали и попросили использовать те промоутеры, которые продвигают альбом, а именно – музыкальная компания EMI и Mute, то есть это не было какое-то специфическое место, это был просто некий офис достаточно удобный, хороший, с различными журналами, диванами, возможностями для записи. То есть, может, нет смысла делать на этом акцент, но, тем не менее, приятное место. Дейв Гаан расположился на диване, мы сидели напротив через стол от него, тоже на таких удобных креслах. И, соответственно, можно сказать, что такой интимный получился разговор. Но в то же самое время удобный и расслабленный. То есть никто никуда не спешил, никто никому не мешал. И были возможности задать любые вопросы, которые у нас были. И все это продолжалось, как я уже сказал, в течение примерно получаса. Так что у каждого журналиста была возможность задать по два-три-четыре вопроса.

А.ВЕКСЛЕР: А как выглядел на этой встрече Дейв Гаан и в какой он вообще сейчас находится физической форме?

А.СМОТРОВ: Для своего возраста Дейв Гаан выглядит отлично. И он сам признался в том, что им предстоит нелегкий тур, почти годовые гастроли в Европе, потом в США и других странах. Поэтому, естественно, физическая форма должна быть на высоте. Он рассказал о том, что сейчас пока есть небольшой перерыв перед гастролями и между записью и гастролями он старается регулярно ходить в спортзал, поддерживать себя в форме, как и другие музыканты. Поскольку на сцене придется работать вживую очень много, переезжать из города в город, из страны в страну, и, как мы знаем, этот тур будет проходить на открытых стадионах – именно в этом его фишка, и поэтому, естественно, должны быть соответствующие физические условия и готовность петь и в условиях жары, и дождя. Потому что все страны разные – где-то будет тепло, где-то будет холодно, где-то может пойти дождь. И, соответственно, надо быть готовым ко всему. А что касается внешнего вида, то он достаточно скромно одет – серый свитер, черная кожаная куртка, выглядел, как я говорю, очень и очень свежо, молодо, и даже многие про себя удивились, и потом мы говорили с журналистами об этом, и, конечно, многие отдавали должное тому, что вот группа уже существует 30 лет, время идет, музыканты, можно сказать, стареют, но на ком-то это отражается в очень небольшой степени, как на Дейве Гаане.

А.ВЕКСЛЕР: А вот что касалось общения, как вам показалось, Дейв Гаан отвечал заученными фразами или все-таки общался более свободно?

А.СМОТРОВ: Вы знаете, мне показалось, что никакой заученности здесь не было, хотя, естественно, они уже привыкли в сотый раз отвечать на одни и те же вопросы, поскольку всех журналистов интересуют почти одни и те же вещи, редко попадается что-то такое действительно оригинальное, необычное, что может поставить в тупик. Естественно, были какие-то вопросы, которые нельзя не задать – например, о сравнении того, что было 30 лет назад, и того, что сейчас, как эволюционировала музыка, как эволюционировали музыканты, что нового будет в новом альбоме, почему выбран был этот сингл, а не другой. И так далее. Естественно, такие вопросы возникают на любом интервью. И музыканты должны на них отвечать и что-то придумывать для этого. И какие-то ответы были достаточно предсказуемы. Например, когда был задан первый вопрос – о том, что изменилось в творчестве Depeche Mode за последние 30 лет и за те годы, что прошли со времени выхода предыдущего альбома. Конечно же, он ответил, что все изменилось и ничего не изменилось. Естественно, мы могли ожидать такого ответа. С другой стороны, в какой-то момент он начал рассуждать о том, что вот, мы начинали записываться, когда еще существовали виниловые пластинки и структура альбома строилась совершенно иначе, было две стороны у пластинки, поэтому материал нужно было делить на две смысловые части с какими-то сильными песнями, чтобы они начинали каждую сторону альбома. И так далее. И я как раз задал ему вопрос – а если бы этот альбом был на виниле, где его нужно было бы переворачивать? Здесь Гаан на секунду задумался и сказал – «Да, хороший вопрос, надо подумать», и стал перебирать в уме песни и порядок, в котором они идут на альбоме, и все-таки пришел к выводу, что, наверное, песня, которая идет под номером шесть на компакт-диске, скорее всего должна была бы открывать вторую сторону альбома, если бы он был на виниле. Так что были, конечно, какие-то неожиданные вопросы и повороты интервью, а были и достаточно предсказуемые и ожидаемые. Но это неизбежно, потому что люди, естественно, хотят знать какую-то базовую информацию о пластинке, о работе над материалом и о каких-то новациях, о поиске каких-то новых решений.

А.ВЕКСЛЕР: Я так понимаю, что не весь ваш разговор с Дейвом Гааном войдет в интервью, которое услышат радиослушатели. Вот о чем еще вы с ним говорили за кадром?

А.СМОТРОВ: Как всегда, в любом интервью бывает такой момент, когда журналисты выключают диктофоны и вдруг возникает какой-то незаданный вопрос, какие-то темы вдруг поднимаются уже буквально на ходу. И вот одной из таких тем, которые в этот раз не вошли в запись, но могут быть интересны российским слушателям, это вопрос о том, почему все-таки концерт в России не вошел в программу тура «Tour of the Universe» в поддержку нового альбома. Дело в том, что здесь вопрос упирается в площадку. Дело в том, что этот тур специально запланирован на открытых стадионах. И в России, видимо, не нашлось подходящего времени или места именно для такого концерта. Тем не менее, Дейв Гаан заверил меня лично, что концерт в России обязательно состоится, что Depeche Mode очень любит российских поклонников, не хочет их обижать, и обязательно будет найдена форма, время и место для концерта, но это будет уже за рамками европейского турне и турне в США, которое запланировано на предстоящий год. Так что надо следить за объявлениями и ждать каких-то новых известий о том, когда и как будут выступать Depeche Mode в России.

А.ВЕКСЛЕР: Ну и тогда вопрос уже в преддверии этого возможного концерта, которая может когда-то состояться, – как вам лично новый альбом Depeche Mode и их новый сингл?

А.СМОТРОВ: Вы знаете, нам действительно перед интервью – это было одно из условий, что мы послушали альбом, естественно, чтобы было о чем говорить, и промоутеры и звукозаписывающие лейблы дали возможность послушать альбом по специальной своей внутренней файлообменной системе, и я послушал альбом дважды, наиболее понравившиеся песни потом еще переслушал – я вам скажу так: действительно, как и со многими другими произведениями, мне лично обычно альбом в первое прослушивание нравится не очень, его надо расслушать, чтобы понять, что тебе нравится, что где-то задевает больше, где-то оставляет в голове мотив и память о какой-то песне. И я могу сказать, что первоначально та песня, которая выбрана в качестве заглавного сингла, меня как-то не зацепила так. Но потом, когда я послушал ее еще пару раз, действительно я понял, что эта песня отличается по стилистике от всего остального и на самом альбоме и вообще у Depeche Mode. Еще когда я и клип посмотрел, который можно в интернете посмотреть на официальных сайтах, все это вкупе создало впечатление, что это действительно такая хорошая заявка на успех. И Depeche Mode возвращаются в хит-парады и в радиоэфир с достаточно прорывным синглом. И остальные песни на альбоме – я могу отметить «In Sympathy», и некоторые другие песни. Например, «Fragile Tension» под номером четыре на альбоме. То есть в целом стилистика узнаваема, но слышно и что-то новое, какие-то новые звуки, новые эксперименты.

А.ПЛЮЩЕВ: Саш, если ты слушаешь сейчас, прикинь, ты только что был на разогреве у самого Гаана! А если серьезно, огромное спасибо Александру Смотрову за предоставленную запись, которая будет сейчас представлена и вашему вниманию. Но прежде еще одна благодарность – моей коллеге Тоне Самсоновой, которая самоотверженно сделала перевод этого интервью. Не мудрствуя лукаво, мы озвучили его на двоих – Тоня за всех журналистов, а я скромно за Гаана. Итак, поехали.

ЖУРНАЛИСТ: Группе Depeche Mode уже 30 лет. Что изменилось для вас за это время? И что осталось неизменным? Для вас лично. Как, может быть, изменилось ваше отношение к песням, к старым и новым хитам?

Д.ГААН: Все изменилось, и ничего не изменилось. За это время мы стали мудрее. И мы столько музыки написали и исполнили за это время. Конечно, надеешься, что растешь как исполнитель и вы растете вместе, творчески развиваетесь. Иногда это у нас получается, иногда нет. И бывают такие альбомы, которые делают нас выше, отправляют вас дальше. Во всяком случае, мы старались делать альбом таким. Но ты никогда не знаешь, пока пишешь альбом, пока его сочиняешь, получится или нет. Рано или поздно осознаешь, что та или другая песня у нас неплохо получилась. Альбом «Playing the Angel» был началом, какой-то новой струей. Наш новый альбом стал его продолжением. Во многом потому, что мы стали снова работать с продюсером Беном Хиллером. Для нас он стал источником творчества. Вы понимаете, иногда надо дать пинок под зад. Очень вдохновляет. Бен Хиллер очень креативный и очень музыкальный. Он чувствует и понимает песни. Понимает, что с ними надо делать. Он создает атмосферу и среду для жизни нашим новым песням. Именно это наш новый продюсер и делал. У него с самого начала было представление о том, каким будет альбом, еще даже до того момента, как мы стали записывать «Sounds of the Universe».

ЖУРНАЛИСТ: А что касается вашего отношения к старым песням Depeche Mode, к старым и новым хитам, для которых вы выступали часто в качестве соавтора?

Д.ГААН: Каждая песня для нас что-то значит, имеет какой-то личный смысл и значение. Конечно, оно со временем меняется. Какие-то старые песни мне кажутся сейчас неактуальными, а какие-то песни, которые были написаны для первого альбома Винсом Кларком, открыли для нас двери во многих смыслах. Я пою их уже много лет. Они многое для меня значат, но иногда старые сложно соотнести с новыми песнями, которые я написал. Их текст и музыка мне ближе. Они соответствуют моему нынешнему внутреннему состоянию. Мартин написал песни, которые я исполняю уже много лет. Смысл некоторых из них очень важен для меня. Но, как я говорил, происходят изменения, зависящие от того, где я сейчас нахожусь в жизни, хотя и те песни тоже о жизни, и когда я пишу песни (это касается двух последних альбомов), то я пишу их на собственных переживаниях и своем личном опыте. Соответственно, я думаю о тех вещах, которые позволяют мне быть тем, кем я являюсь сейчас. Я пытаюсь отразить изменения внутри себя к тексте песен. Тексты песен – знаете, это такая рефлексия. Песня – это самовыражение. И для меня это очень важный момент.

ЖУРНАЛИСТ: По моему мнению, начиная с пластинки «Exciter», альбомы Depeche Mode стали целостными историями, где песни были объединены общей идеей, а не просто набором синглов и хитов. Что вы можете сказать об этом? Вы согласны с этим мнением? Если да, то расскажите об историях, которые стоят за альбомами.

Д.ГААН: Мы всегда стараемся написать альбом, который был бы законченным, целостным миром. Может, это не относится к нескольким первым альбомам, но с того момента, как был записан альбом «Construction Time Again», альбом всегда был частью мира. И когда Уайлдер стал играть с нами, он всегда очень сильно на нас влиял именно в этом направлении. Он пытался уходить от того, чтобы выпускать просто наборы синглов. Хотя, надо признать, синглы в то время были гораздо более важны, чем сегодня. Да, конечно, у нас было очень много успешных синглов, но для группы куда большее значение имеет создание целостных альбомов. Я понимаю, что вы имеете в виду по поводу альбома «Exciter». Он действительно получился неоднородным, но это во многом связано с тем, как писались песни, а также с взаимоотношениями в группе, которые на тот момент были сложными. Конечно, в этом очень большой личностный фактор. Такое случается. И, конечно, влияет на музыку. Не только хорошее происходит в жизни. Но и в обратную сторону этот принцип работает. Хорошо, что мы не утратили способность подходить к процессу творчески, и наоборот – начиная с альбома «Construction Time Again», мы постоянно выпускали качественные альбомы. Иногда у нас даже случались моменты славы, если хотите. Наши синглы выстреливали, но они всегда были частью целого.

ЖУРНАЛИСТ: Вы упомянули, что синглы не так важны сами по себе. Почему вы выбрали именно песню «Wrong» в качестве песни, открывающей альбом? И еще – Энди Флетчер упоминал, что эта песня как антидот для культуры жевательной резинки.

Д.ГААН: Никогда такая цель не стояла перед песнями. Песни – это как черные комедии. Я думаю, что Мартин написал очень смешную песню. И причина, по которой мы решили, что именно эта песня будет первой в альбоме – мы решили начать не с той песни, которую будут крутить, а с той, которая будет отражать изменения в группе, изменения в нашем направлении, изменения в нашем звуке. И вещи, которые мы постоянно пытаемся делать, это вещи, которые были бы неординарны для Depeche Mode. Просто когда ты работаешь в группе так долго, ты должен время от времени бросать себе вызов. Ведь ты же работаешь для себя и пишешь музыку для себя, выражаешь свои мысли и эмоции. Мне кажется, что причина, по которой людям нравится Depeche Mode в том, что слушатели идентифицируют себя со смыслом песен, они привыкли к определенным смыслам, которые есть в наших песнях.

ЖУРНАЛИСТ: А была какая-то особенность в работе со звуком в новом альбоме?

Д.ГААН: Я думаю, мы искали более широкий, неограниченный звук. Но это не было что-то, что мы садились и обсуждали. Я думаю, что «Playing the Angel», который нас очень понравилось делать с Беном, был слишком целенаправленным, он был более заранее продуманным, прощупанным. Но сейчас мы хотели больше экспериментировать с песнями. И когда мы начинали записывать, мы начинали с того, что записывали огромное количество песен. И мы не знали, какого звучания добиваться. Самый сложный момент был в том, чтобы из этого количества выбрать те, которые будут включены в финальную версию альбома. Ну, конечно, через несколько месяцев мы увидели, как наши идеи стали принимать какую-то более законченную форму, когда мы уже начали думать, с чего начать, что будет в середине альбома, чем ты будешь заканчивать. Вы знаете, я до сих пор иногда воспринимаю альбомы как виниловые пластинки и, соответственно, думаю, на какой песне должна заканчиваться одна сторона, с какой должна начинаться вторая. Мне нравился такой метод записи, когда были кассеты, винил. Теперь же, на цифровом альбоме, человек может выбрать, какой трек послушать, а какой пропустить. Но ведь мы рассчитываем на целостное прослушивание. А получается, что это как взять картину художника и рассматривать ее по кусочкам.

ЖУРНАЛИСТ: Тогда на каком месте нужно переворачивать новую пластинку, если бы она была виниловой?

Д.ГААН: Хороший вопрос, давайте подумаем. Давайте начнем вторую сторону после песни «Sympathy», но как-то очень специально я об этом не думал.

А.ПЛЮЩЕВ: Давайте и мы прервемся ненадолго, и пока мы будем переворачивать воображаемую пластинку с интервью с Гааном, успеем оглянуться аж на 22 года назад. Тогда Depeche Mode звучали вот так.

ПЕСНЯ

А.ПЛЮЩЕВ: Творчество Depeche Mode мы сегодня еще услышим, а сейчас возвращаемся к интервью с Дейвом Гааном, которое нам любезно предоставил корреспондент РИА Новости в Лондоне Александр Смотров. Я напомню, что в роли сразу всех журналистов выступает Тоня Самсонова, ну а я озвучиваю Гаана.

ЖУРНАЛИСТ: Расскажите об атмосфере, которая царила на студии, когда вы записывали этот альбом. Было фантастически наблюдать за всем этим через интернет, где выкладывались ролики, зафиксировавшие процесс работы. Все смеялись.

Д.ГААН: Мы всегда делаем паузы и смеемся. Там всегда царит такая атмосфера, которую вы видели. У нас всегда есть моменты для шуток и смеха. И вообще, на протяжении всей записи это было как такое соревнование между Беном Хиллером и мной и Мартином и Флетчем и Фергом. Мы разбились на команды и играли в настольный футбол каждый день. И то, что происходило во время этих футбольных матчей, иногда определяло то, как мы будем работать. Спорные вопросы иногда так решались – кто выиграл, тот и решает. И когда мы немного падали духом и процесс записи шел слишком медленно, мы прерывались и играли. Нас это подзаряжало. Это было весело. Для нас это нормальная вещь, когда мы записываемся – вести себя, как Гуфи из мультфильма про Микки-Мауса. И с Беном очень легко. И у нас в ходу и черный юмор, и английский сарказм. Так что мы разыгрываем друг друга постоянно. Наш музыкант Люк Смит особенно весел и остроумен. Нам нравилось записывать этот альбом в том числе и потому, что было комфортно. Студия близко к моему дому и к дому Мартина тоже.

ЖУРНАЛИСТ: Насколько я знаю, когда вы писали этот альбом, вы были вдохновлены такими исполнителями, как Кевин Шилдс из группы «My Bloody Valentine» и Бо Диддли. Это так?

Д.ГААН: Я? Я этого не говорил. Кто вам это сказал? Нет, конечно, мне нравится «My Bloody Valentine», «Jesus and Mary Chain», но это возвращение назад. В том же смысле, как Mary Chain – такие рыхлые гитары, бэкграунд. Бо Диддли – это импровизации на классике. И он, конечно, очень хорошо работает. На нашем демо очень много шумов и звуков – такой медленный бит. Мне кажется, Мартин начинает играть на гитаре что-то, и у нас на студии было очень много аналогового оборудования, и он звучал вживую все время, и было очень легко начать звучание, поскольку звуки исходили от разных инструментов и барабанных установок. Иногда это были цифровые звуки. Но больше мы все-таки использовали аналоговые установки, играли на гитаре, барабанах. Вы знаете, как и раньше, мы все время находимся в поиске новых звуков. И мы все время находим шумы, звуки прямо в студии. Мы всегда любили эксперименты, и сам процесс работы с поиском звука нам очень нравится. И было желание с моей стороны и со стороны Мартина, который писал песни, поэкспериментировать. И это дает возможность и Люку, и Бену, и еще одному нашему музыканту, Фергу, выступать с различными предложениями. Кристиан любит вставлять проигрыш на барабанах, ему это доставляет удовольствие. Тем не менее, мы вставляли и много сэмплов. Ну и много аналоговых звуков.

ЖУРНАЛИСТ: Пресс-релиз упоминает другую очень важную вещь – о стиле Скотта Уокера, который прослеживается в этом альбоме. Но ведь это очень нетрадиционно для музыки Depeche Mode.

Д.ГААН: Да, его работы в последнее время очень экспериментальные, но его голос всегда очень вдохновлял меня. Мне кажется, у него просто фантастический вокал.

ЖУРНАЛИСТ: Вы, наверное, знаете, что в странах Восточной Европы, таких, как Россия или Латвия, музыка Depeche Mode всегда была больше, чем музыка. Например, в Латвии люди любят Depeche Mode как никого другого. Такие группы, как U2, Metallica, мы любим, но не так, как Depeche Mode. И на концерте, который вы играете в Риге, вы будете уже в четвертый раз в Риге. Вы чувствуете это особое настроение фанатов?

Д.ГААН: Да, конечно. Мы ездим в разные страны, ездим в разные города. И, конечно, нельзя сказать, что все везде одинаково, когда мы говорим о реакции зала, но в некоторых странах некоторые люди действительно сходят с ума по нашей музыке.

ЖУРНАЛИСТ: Что касается воспроизведения песен «Sounds of the Universe», сложно будет отыграть этот альбом с таким количеством электронных звуков на концертах? Можно ли сказать, что этот альбом более электронный, чем предыдущие?

Д.ГААН: Да нет, на этом альбоме используется не больше электронных звуков, чем на предыдущих, но в этом альбоме гораздо более сложные треки и гораздо более сложное исполнение. И в этом отношении будет непросто. Их будет сложно исполнить вживую. Там довольно сложные гитарные проигрыши и вокальные партии, аранжировки. И у нас там есть гармонии на разные голоса. Конечно, в этом заключается загвоздка исполнения этого альбома вживую.

ЖУРНАЛИСТ: А у вас там есть бэквокал?

Д.ГААН: Нет, Питеру и Мартину придется постараться, но я в них уверен. Некоторые треки – такие, например, как «Peace», в них вообще по 20 голосов. Но я думаю, мы справимся.

ЖУРНАЛИСТ: Дейв, после 30 лети совместного творчества вы чувствуете большую ответственность за историю группы?

Д.ГААН: Когда мы говорим о Depeche Mode как о группе, мне очень сложно, очень расплывчато. Я не могу сказать, что я стал как-то лучше. То, что я точно знаю, это то, что когда Мартин пишет свои песни, ему сейчас легче делать это. Скажем так, сейчас некоторые песни легче приходят. Не могу сказать, что последний альбом был какой-то очень сложный для нас и Мартин нас всех подбадривал. Он вложился полностью во многие песни, и я вложился, и мы использовали его идеи по полной в студии. И у нас сейчас более или менее хорошо с мозгами, и со здоровьем неплохо. Мы стали более внимательно относиться к здоровью. Мартин бросил пить, это просто становилось глупо. Он определился в жизни и понял, что хочет делать. Я рад, что он это сделал. С ним стало гораздо легче общаться, и не обязательно находится в таком состоянии, чтобы у тебя в голове рождались идеи. Он раньше примерял к себе клише, когда музыкант обязательно пьяный и больной загоняет себя в ситуацию боли и страдания, чтобы в таком состоянии сделать что-то хорошее. И он увидел, что возможно, чтобы все было по-другому. Теперь с ним очень приятно находиться рядом и работать. Он стал просто совсем другим человеком. Я очень рад за него. И это, конечно, тоже фактор, благодаря которому я получал огромное удовольствие от записи альбома. Я понимаю, что я постоянно вам твержу о том, как мне нравилось записывать альбом, и о том, как понравился результат. Понимаете, когда вы делаете музыку все вместе, вы начинаете видеть какие-то определенные образцы. Я вам говорил, что есть такие ключевые альбомы, на которых все и держится. Я думаю, что успех группы и то, что группа сумела сделать для людей, и то, что людям хочется слушать нашу музыку, и то, что у нас фанаты, это все вне рамок наших личностей. Это то, что существует в независимости от того, существуем мы или нет. И пускай это будет существовать.

ЖУРНАЛИСТ: Вы можете рассказать о музыкальных предпочтениях ваших детей? Что они слушают?

Д.ГААН: Мой сын Джек – у него большой набор того, что он слушает. Из всех детей, наверное, он наиболее интересуется новыми течениями. Моя маленькая дочь прямо сейчас слушает все время Johns Brothers и еще повернута на Ханне Монтане. Безусловно, ей нравится и папа. Но это другое. А Джимми – ему нравится рэп, Public Enemy и все такое прочее. Но никакого трешевого, попсового хип-хопа.

ЖУРНАЛИСТ: Вы можете больше рассказать о черном юморе, который используется в новом альбоме?

Д.ГААН: Мне кажется, людям довольно часто этого не хватает. Мы обычно такие трагические. Не хватает аспекта черной комедии в наших песнях. Часто в них встречается лиричное содержание. Это правильно, когда у людей есть своя интерпретация текста песен. Совершенно не обязательно, что вкладывают в них авторы. Гораздо более важно, что значат для вас песни в эмоциональном плане.

А.ПЛЮЩЕВ: На вопросы журналистов отвечал Дейв Гаан, лидер группы Depeche Mode, ее новый альбом «Sounds of the Universe» выходит в Европе 20 апреля, после чего группа концертом в Израиле начинает длительное европейское турне. Не могу не похвалиться – я купил себе билет на концерт в Гамбурге 2 июня. Спасибо корреспонденту РИА Новости в Лондоне Александру Смотрову за предоставленную запись интервью, а также моим коллегам – Тоне Самсоновой и Тоне Векслер, в поте лица трудившимся над созданием этой программы. Ну и, конечно же, Дмитрию Борисову – за то, что так вовремя куда-то уехал. Звукорежиссер, собравший все это воедино, Илья Крылов. Меня зовут Александр Плющев. Вот и все. Впрочем, остался еще ремикс на новую песню «Wrong». Им и закончим. Всем пока.