2005-10-22 Bel RTL, Brussels, Belgium: Difference between revisions

From DM Live - the Depeche Mode live encyclopedia for the masses
Jump to navigationJump to search
(Created page with "== Notes == Dave Gahan was interviewed for Bel RTL. The file contains many song snippets from 'Playing The Angel' as well as commentary in French. Source and lineage of the fi...")
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Stub|Recording}}
== Notes ==
== Notes ==
Dave Gahan was interviewed for Bel RTL. The file contains many song snippets from 'Playing The Angel' as well as commentary in French. Source and lineage of the file are unknown.
[[Dave Gahan]] was interviewed for Bel RTL. The file contains many song snippets from ''[[Playing The Angel]]'' as well as commentary in French. Source and lineage of the file are unknown.


* Duration: 7:05 minutes
* Duration: 7:05 minutes


== Audio ==
== Audio ==
{{Transcription notice}}
{{Translation notice|French}}


{{#Widget:Box|id=s/hbmphh2sqnie47flm2mg}}
{{#Widget:Box|id=s/hbmphh2sqnie47flm2mg}}


[[Category:Interviews]]
[[Category:Interviews]]
[[Category:Interviews featuring Dave Gahan]]
[[Category:Interviews relating to Playing The Angel]]

Latest revision as of 15:26, 30 March 2020

Cassette Icon.png This recording-related article is a stub. You can help DM Live by expanding it.

Notes

Dave Gahan was interviewed for Bel RTL. The file contains many song snippets from Playing The Angel as well as commentary in French. Source and lineage of the file are unknown.

  • Duration: 7:05 minutes

Audio

U Icon.png This article has information requiring transcription. If you are proficient with the language used in the audio file, document, or other form of media within this article and wish to contribute an English text transcription, please feel free to add your transcription to the section or sections featuring the media in need of transcription.
C Icon.png This article has information requiring translation. If you are proficient with the French used in this article and wish to contribute an English translation, please feel free to add your translation to the section or sections featuring French content.