2010-05-02 kultFRONT label, Jagger Club, Saint Petersburg, Russia

From DM Live - the Depeche Mode live encyclopedia for the masses
Jump to navigationJump to search
Cassette Icon.png This recording-related article is a stub. You can help DM Live by expanding it.

Notes

Alan Wilder held a press conference at the Jagger club in Saint Petersburg, right before he performed there as Recoil. Russian label kultFRONT recorded the whole thing and put it online. Someone named 'Olga' has made a translation of it in Russian.

Someone named 'Alex Coverdave' has also filmed a large portion of it:

  • Duration: 47:03

Audio

Transcript (Russian)

C Icon.png This article has information requiring translation. If you are proficient with the Russian used in this article and wish to contribute an English translation, please feel free to add your translation to the section or sections featuring Russian content.

Дорогие друзья, спасибо, что зашли. Клуб Jagger рад представить наконец- то в нашем городе Алана Уайлдера- главного человека из группы Recoil. Я думаю, многим из вас он знаком по деятельности в группе Depeche mode. Пожалуйста, задавайте ваши вопросы, имейте в виду, что перед вами находится человек, который про звук знает все, или почти все. Поэтому давайте постараемся не спрашивать, какие русские группы он слышал.

Q: Тогда первый вопрос Уайлдеру. Кто лучше по звуку: он, или Пол Кендалл? И почему они вместе?

Аlan: Мы с Полом очень хорошо срабатываемся вместе потому, что у нас разные подходы к звуку. Мы знакомы уже 10- 12 лет, вместе работали на лейбле Mute, и даже живем вместе в одном доме.

Q: Чем вы отличаетесь?

Аlan: У меня достаточно классический подход к музыке.

Paul: Я занимаюсь в основном тем, что управляю шумом.

Q: Вопрос Полу Кендаллу: Я знаю, что вы сотрудничали с российскими музыкантами. Планируете ли вы впредь сотрудничать с российскими музыкантами, и с кем бы вам хотелось? Вопрос к Алану: Вы говорили, что хотели бы записаться с Lisa Gerrard. А с кем из российских музыкантов вы хотели бы записаться, и есть ли договоренности с Gerrard по совместной работе?

Paul: В настоящее время особых планов по работе с русскими музыкантами нет. Больше всего из тех, с кем я работал, мне запомнились Борис Гребенщиков и группа Дедушки. Я был очень впечатлен, в частности, голосом Бориса Борисовича.

Аlan: Насчет Lisa Gerrard конкретных планов не было. Она находится в списке музыкантов, с которыми хочется поработать. При всей любви к ее голосу, пока особо ничего не планируется. На самом деле, с кем реально хотелось бы поработать- это Mark Hollis из группы Talk Talk. Но это только желание, у нас нету планов. Он исчез с планеты, мы не знаем где он.

Q: Gerrard в курсе, что она в вашем списке?

Аlan: Ей было отправлено сообщение в My Space, но ответа не пришло.

Q: Вы очень любили группу Massive Attack, она очень вдохновляла вас во времена Unsound Methods. Как вы оцениваете последний новый альбом этой группы?

Аlan: Мне всегда очень нравился подход к звуку у Massive Attack, и как у них идет взаимодействие между песнями и атмосферой чудесной. Они не стесняются устраивать себе звуковые приключения, то есть они все время ищут. И в последнем альбоме мне очень понравились вещи с женским вокалом Hope Sandoval, Martina Topley-Bird.

Q: Немножко слов про ваш тур, который начался в Барселоне, а заканчивается здесь, в Петербурге. Нет выступлений, которые будут одинаковые, каждое по- своему интересно. Мог бы Алан дать описание клуба, или города, в котором ему больше всего понравилось?

Аlan: Пока лучший концерт был в Москве, Бухарест так же был очень хорош, Прага, Рим, Берлин, Лондон и Париж. Нам очень важно взаимодействие с публикой, мы не стесняемся потом пообщаться с людьми, пожать руки, спросить, как все прошло. Самый лучший прием был в Москве.

Q: Не хотите ли вы попробовать издать этот тур на DVD?

Аlan: Одновременно с выходом Selected был выпущен box set, где добавлен DVD с виде- рядом, который транслируется во время концерта. В принципе, выпускать концертные DVD планов нет, но товарищ с камерой, который сидит справа от вас- он снимает что- то вроде хроники тура. И возможно, когда- нибудь появится что- то похожее на документальный фильм.

Q: Вопрос касается Selected Special box, там второй диск состоит из ремиксов на Recoil. Не входит ли в планы Алана, возможно, создание ремиксов не им, а более- менее известными ди- джеями и продюсерами, которые занимаются созданием танцпольной музыки?

Аlan: Мы предпочитаем делать ремиксы собственные.

Paul: Поскольку я танцевать не умею, то меня танцы не слишком- то интересуют.

Аlan: Мы все время следим за развитием технологий, поэтому нам интереснее самим делать ремиксы. Интереснее взять старую вещь и приложить к ней новые технологии.

Q: Вопрос заключается в том, чтобы популярные ди- джеи сделали ремиксы для танц- площадок с целью популяризировать музыку Recoil.

Аlan: Для нас танцы, как таковые, не принципиальны. Нам гораздо интереснее играть то, что получается.

Paul: Возможно мы бы попробовали что- нибудь сделать с проектом Architect.

Q: Лет 5, или 6 назад проекту Recoil было написано письмо с предложением приехать в Питер с выступлением. Но ответ был такой, что Recoil- студийный проект и концертов не дает. С чем связано изменение политики и начало тура? Планировался какой- то новый проект, который Алан говорил, что собирается выводить на выступления.

Аlan: Идея выезда с Recoil была представить именно аудио- визуальный проект, и 5-6 лет назад это было почти невозможно, потому что стоило бы слишком дорого. К тому же, 2 года назад вышел новый альбом, появились новые миксы и появилась возможность и потребность вот так прокатиться.

Q: О каком же проекте шла речь, когда прозвучало, что возможно в скором будущем появится проект, который будет направлен на туровую деятельность?

Аlan: Особых проектов не планировалось. Особых планов не было, главным проектом был альбом subHuman.

Q: Два года назад было написано так называемое письмо музыкальной индустрии, в котором говорилось об исчезновении CD, о том, что лейбл Mute может прекратить свое существование. За два года изменилось ли что- нибудь, нашел ли он какие- то правые пути новые?

Аlan: За два года произошло много. Два года назад все действительно казалось очень плохо. Но лейблы все- таки пытаются искать новые пути и подходы к маркетингу, лейблы пытаются по- новому работать с интернетом, потому что они вынуждены это делать. И то же самое касается Mute, хотя и сидит под крылом Major EMI. Лейбл умирать не собирается, он просто учится работать по- новому. То, что два года назад выглядело тупиком, когда Major сокращали количество артистов, остальных загоняли просто в тур, чтобы заработать деньги. Сейчас все понемножку меняется. Лейблам приходится приспосабливаться. Как большим, так и маленьким. Когда выходил альбом subHuman, он по всему миру выходил, как EMI, Major лейбл держался. Сейчас Major вынужден был отдать возможность распространять альбом более мелким лейблам, в основном Европе. EMI не заинтересован настолько во всех артистах, которые находятся под крылом лейбла. Если речь идет о Депеш мод, или Goldfrapp, то понятное дело, что здесь им удобнее даже, когда большой лейбл распространяет их альбомы по всему миру. А с такими проектами, как Recoil, Major понял выгоду небольших, независимых лейблов, потому что они работают более оперативно и можно более гибко распространять музыку.

Q: Еще вопрос по поводу распространения. Алан выступал с критикой MP3, как явления, которое убивает музыку и убивает уши. Скачивает ли он сам MP3 для ознакомления, и как он относится к распространению Recoil через iTunes?

Аlan: Я музыку не скачиваю, не люблю её слушать в скачанном виде и не люблю слушать MP3 вообще. Но при этом я вынужден мириться с тем, что такое существует, потому что это позволяет людям быстрее добраться до музыки и быстро ее послушать, но сам я никогда таким заниматься не буду.

Q: А как вы Joe Richardson нашли, и как вы его послушали?

Аlan: Joe Richardson был все- таки просто найден в интернете, был быстренько прослушан, и ему было отправлено письмо с предложением поработать, но так, чтобы специально скачивать и слушать блюзмена- этого не было.

Q: Какое- то время назад вы говорили, что вообще не вернетесь ни в каком виде в Депеш мод, но вот произошла такая благотворительная история, и мы увидели вас на сцене. Что должно произойти, чтобы мы увидели вас в студии, возможно на записи нового сингла? При каких условиях это возможно?

Аlan: Для меня эта идея не интересна. На сцене мы выступили, но сейчас не у группы, не у меня нету каких- то общих моментов, касающихся музыки,которые позволили бы нам прийти в студию и вместе записаться.

Q: Может благотворительность?

Аlan: Благотворительная запись? Может быть.

Q: А чья была идея пригласить вас в качестве специального гостя на благотворительный концерт?

Аlan: Дейв попросил меня сделать это.

Q: Кстати, сразу после этого в сети появилась запись, которая до этого была сделана. Это запись проекта SynthPop Isn't Coool, который называется Alan Charles Wilder is Never Coming Back to Depeche Mode. Вы об этом знали?

Аlan: Да. Это смешно, я имею ввиду то, что в интернете есть много смешных вещей. Вы видели The Virtual RECOIL шоу? Вы видели "Second Life"? Это мы с Полом играем это шоу, только виртуально. Посмотрите на Youtube. Это очень забавно.

Q: Вопрос Полу Кендаллу. Пол, остается у вас время для занятий экспериментальной музыкой, то, что вы делали до этого?

Paul: Времени, конечно, мало, потому что бос заставляет трудиться. Но я пишу музыку для самого себя, для проекта The Parallel Series. Я написал музыку для театра, который появится в ближайшем времени.

Q: Как будет называться представление?

Paul: Я не знаю. Я знаю только то, что постановка произойдет во Франции, и я особо не интересовался как она называется. Просто предложили написать музыку, премьера произойдет в июле, но что это будет точно я сказать не могу.

Q: Вопрос к Алану. Первый раз, когда он посетил Россию, есть такая информация, что он высказал, что именно хочется приехать сюда просто туристом, а не с туром. До сих пор это желание осталось? Второй вопрос: Его реакция, если к нему сегодня на афтерпати подойдет девушка и пригласит на медленный танец. Просто его реакцию хотелось бы узнать. Будет он танцевать, или нет?

Аlan: После того визита, сейчас, наверное, единственный случай, когда предоставляется побыть туристом, потому что после сегодняшнего концерта мы задержимся в городе на пару дней, и наконец- то просто погулять. Я видел прекрасный Екатеринбург, который очень пыльный. Очень пыльное место, ты не видишь машин, ты только видишь пыль.

Случалось танцевать с девушками, но сначала нужно очень хорошо напиться, даже в случае с красивыми девушками. Сначала нужно много выпить.

Q: Когда Пол и Алан продумывают выступления в туре, они сразу видят какую- нибудь стилизацию? Есть ли вообще концепции по тому, как это выглядит на сцене? То есть не просто выступление с какими- то элементами исполнения, видео и так далее, а вот целая концепция о том, как это происходит. И есть ли режиссер у этого всего?

Аlan: Ничего особенного не продумывается. В частности, в этом туре основная идея была показывать именно видео ряд, который был сделан для Selected. Мы с Полом пытаемся как- то слегка принизить свою роль на фоне видео и особенно не светиться. Мы делаем музыку, а на экране самое главное- видео. А так, ничего специально не продумывалось.

Q: Какой прибор для своей домашней студии, из музыкального оборудования вы последним приобрели?

Аlan: Я не столько покупаю оборудование, сколько обновляю свой софт. В частности, мы работаем с программой Ableton Life. Это был один из последних наших обновлений. Так же работаем с контроллером Akai, которые позволяют живьем запускать через Ableton Life все звуки.

Q: Что вам больше всего запомнилось из поездки по России? С чем у вас ассоциируется город Санкт- Петербург? Для кого- то с Эрмитажем, для кого- то с Казанским Кафедральным Собором. С чем у вас ассоциируется?

Аlan: В этом туре мы пытались доехать до мест, которые были бы совсем для нас необычными. Румыния, Россия, Южная Америка- это места, где мы выступаем не часто. Весь этот выезд- это одно большое приключение, потому что Recoil предпочитает на месте работать с местным оборудованием, и не до конца уверен в том, что происходит. Сейчас еще кабели какие- то не довезли. Вся соль в этом выезде- это то, что в каждом городе все происходит по новому, и каждый раз встречаешься с новой организацией, где- то возникает хаос, где- то нет. Это самое большое впечатление от тура в целом. Мне нужно было бы провести больше времени, чтобы сказать о впечатлении о России. Стороны есть и хорошие, и плохие. Удивило обилие всяческого рода людей, обеспечивающих безопасность. Куда ты не пойдешь- везде безопасность и возможность нарваться на красные ленточки, огораживающие нечто. Я очень впечатлен тем, насколько тепло люди здесь ко мне относятся.

Q: А можно Алан напишет свои впечатления на своем Facebook, или на сайте?

Аlan: Вы хотите увидеть? Я не сказал вам сейчас? Когда я буду дома- вы сможете это прочесть.